Pipeline tool for stop-motion productions Outil de pipeline pour productions stop-motion Herramienta de pipeline para producciones stop-motion
Pyroman + Dragonframe
Realtime visibility Visibilité temps réel Visibilidad en tiempo real
Zero-touch automation Automatisation sans intervention Automatización sin intervención
Professional image quality Qualité image professionnelle Calidad de imagen profesional
Collaborative review Review collaborative Revisión colaborativa

Pyroman is a suite of tools built for stop-motion studios working with Dragonframe. A fast, secure pipeline and a flexible collaborative workflow — from the shooting stage all the way to post-production. Pyroman est une suite d'outils conçue pour les studios stop-motion qui travaillent avec Dragonframe. Un pipeline rapide et sécurisé, un workflow collaboratif et flexible — du plateau de tournage jusqu'à la post-production. Pyroman es un conjunto de herramientas para estudios de stop-motion que trabajan con Dragonframe. Un pipeline rápido y seguro, un flujo de trabajo colaborativo y flexible — desde el set de rodaje hasta la postproducción.

Pyroman automates the repetitive, expensive, creativity-draining work: copies, backups, transcoding, importing, exporting, lists, publishing movies, collecting reviews.

Your team gets those hours back.
Pyroman automatise les tâches répétitives, coûteuses et épuisantes : copies, backups, transcodage, imports, exports, listes, publication de movies, collecte des reviews.

Votre équipe récupère ces heures.
Pyroman automatiza el trabajo repetitivo, costoso y agotador: copias, backups, transcodificación, imports, exports, listas, publicación de películas, recopilación de revisiones.

Tu equipo recupera esas horas.


Main concepts Concepts principaux Conceptos principales

Stop-motion animation is time consuming enough. Let Pyroman handle the donkey work. L'animation stop-motion prend déjà assez de temps. Laissez Pyroman gérer le travail ingrat. La animación stop-motion ya consume bastante tiempo. Deja que Pyroman se ocupe del trabajo pesado.

Realtime dashboard Dashboard temps réel Panel en tiempo real

Every stage, every take, on one screen. Tous les plateaux, toutes les prises, sur un seul écran. Todos los sets, todas las tomas, en una sola pantalla.

Pyroman's dashboard gives you a real-time view of everything happening in the studio, from any browser. Latest frames from all stages, Dragonframe "live-view" if enabled, current take movies even before a take is finished — all in one place. Le dashboard de Pyroman vous donne une vue en temps réel de tout ce qui se passe dans le studio, depuis n'importe quel navigateur. Les dernières images de tous les plateaux, la "live-view" Dragonframe si activée, les movies de la prise en cours même avant qu'elle soit terminée — tout au même endroit. El panel de Pyroman te da una vista en tiempo real de todo lo que ocurre en el estudio, desde cualquier navegador. Las últimas imágenes de todos los sets, la "live-view" de Dragonframe si está activada, películas de la toma actual incluso antes de que termine — todo en un solo lugar.

Pyroman dashboard works equally well on a desktop, a laptop, an iPad. Browse the full history of every take, every shot, every production — anywhere, any time. Director, animation supervisor, operator: no more running between stages for every small question. Le dashboard Pyroman fonctionne aussi bien sur desktop, laptop ou iPad. Consultez l'historique complet de chaque prise, chaque plan, chaque production — où que vous soyez. Réalisateur, chef animateur, opérateur : plus besoin de courir d'un plateau à l'autre pour chaque micro-question. El panel de Pyroman funciona igual de bien en un escritorio, portátil o iPad. Consulta el historial completo de cada toma, cada plano, cada producción — en cualquier lugar. Director, supervisor de animación, operador: sin más carreras entre sets por cada pequeña pregunta.

By design, the dashboard stays on your local studio network. It is not accessible from outside unless you deliberately set up a VPN or equivalent secure access. Par conception, le dashboard reste sur votre réseau local. Il n'est pas accessible depuis l'extérieur, sauf si vous mettez en place volontairement un VPN ou une solution sécurisée équivalente. Por diseño, el panel permanece en tu red local del estudio. No es accesible desde el exterior a menos que configures deliberadamente una VPN u otro acceso seguro.

Zero-touch automation Automatisation complète Automatización total

Backup, process, share — automatically. Backup, traitement, partage — automatiquement. Backup, proceso, compartir — automáticamente.

Automate the boring stuff! Automatisez les tâches ennuyeuses ! ¡Automatiza lo aburrido!

Pyroman backs up every Dragonframe station in your studio — continuously, without human intervention, always up to date, correctly named and organised. Pyroman sauvegarde en permanence toutes les stations Dragonframe du studio — sans intervention humaine, toujours à jour, bien nommé, bien rangé. Pyroman respalda continuamente todas las estaciones Dragonframe de tu estudio — sin intervención humana, siempre actualizado, correctamente nombrado y organizado.

An additional automated backup to external drives, another server, or a private cloud is just a config option. Un backup automatique supplémentaire vers des disques externes, un autre serveur ou un cloud privé est une simple option de configuration. Un backup automático adicional a discos externos, otro servidor o una nube privada es simplemente una opción de configuración.

Automatic processing: RAW images are converted automatically to the professional format best suited for post-production, fully customisable per production. Traitement automatique : les images RAW sont converties automatiquement dans le format professionnel le mieux adapté à la post-production, entièrement personnalisable par production. Procesamiento automático: las imágenes RAW se convierten automáticamente al formato profesional más adecuado para postproducción, totalmente personalizable por producción.

Automatic slates can be added at the start of each take for easy identification. Slates automatiques en début de plan pour faciliter l'identification, si souhaité. Claquetas automáticas al inicio de cada toma para facilitar su identificación, si se desea.

Automatic movies: ProRes or DNxHD for offline editing, h264 for review and sharing — correctly named, correctly stored, immediately available to your editor. Pyroman can also push them to ShotGrid, Frame.io, Kitsu, WhatsApp, and more. Movies automatiques : ProRes ou DNxHD pour le montage offline, h264 pour les validations — correctement nommés, rangés, immédiatement disponibles pour votre monteur. Pyroman peut aussi les partager vers ShotGrid, Frame.io, Kitsu, WhatsApp, etc. Películas automáticas: ProRes o DNxHD para edición offline, h264 para revisión — correctamente nombradas, almacenadas e inmediatamente disponibles para tu editor. Pyroman también puede enviarlas a ShotGrid, Frame.io, Kitsu, WhatsApp y más.

Smart cleanup: Dragonframe workstations hard drives fill up fast. Pyroman intelligently removes old takes to free space — only after meticulously verifying that every single frame has been archived. Reloading an archived take is fast when you need it back. Nettoyage intelligent : les disques durs des stations Dragonframe se remplissent vite. Pyroman efface intelligemment les anciennes prises pour libérer de la place — après avoir vérifié scrupuleusement que chaque image est bien archivée. Recharger une prise archivée est rapide si besoin. Limpieza inteligente: los discos duros de las estaciones Dragonframe se llenan rápido. Pyroman elimina inteligentemente tomas antiguas para liberar espacio — solo después de verificar meticulosamente que cada fotograma está archivado. Recargar una toma archivada es rápido cuando se necesita.

Ultimate image quality Qualité image ultime Calidad de imagen definitiva

OpenEXR / ACES. The best format available. OpenEXR / ACES. Le meilleur format disponible. OpenEXR / ACES. El mejor formato disponible.

Forget oversized 8K RAW, TIFF banding, vintage REC709 colour, unpredictable gamma shifts, and inconsistent LUTs between vendors. From the moment of capture, Pyroman converts your frames to OpenEXR. The entire pipeline runs at 32-bit float using the ACES colour system. Oubliez les RAW 8K énormes, le banding des TIFF, la colorimétrie vidéo vintage du REC709, les gamma shifts imprévisibles du ProRes, les incohérences de LUT entre prestataires. Dès le shoot, Pyroman convertit vos images en OpenEXR. Tout le process est en 32 bits float avec le système colorimétrique ACES. Olvídate de los RAW 8K enormes, el banding de los TIFF, la colorimetría vintage del REC709, los gamma shifts impredecibles y las inconsistencias de LUT entre proveedores. Desde el momento de captura, Pyroman convierte tus fotogramas a OpenEXR. Todo el pipeline corre a 32 bits float con el sistema de color ACES.

EXR/ACES is a wide, permissive format: the deepest shadows, the brightest highlights, the most extreme saturations — everything in your RAW files is preserved, including what lies above white. Designed and adopted by the world's leading studios, backed by the AMPAS. Your original RAW files are always kept intact. EXR / ACES est un format très large et permissif : les plus basses lumières, les plus hautes spéculaires, les saturations extrêmes comme les nuances les plus délicates — la totalité des informations contenues dans les RAW est préservée, même ce qui est plus blanc que blanc. Conçu et adopté par les grands studios mondiaux, soutenu par l'AMPAS. Vos fichiers RAW originaux sont toujours archivés intacts. EXR/ACES es un formato amplio y permisivo: las sombras más profundas, las luces más brillantes, las saturaciones más extremas — todo lo que hay en tus RAW se preserva, incluso lo que está por encima del blanco. Diseñado y adoptado por los principales estudios del mundo, respaldado por la AMPAS. Tus archivos RAW originales siempre se conservan intactos.

Resolve, Fusion, Nuke, Blender, Maya, Flame, Houdini — every professional application is natively EXR/ACES compatible. Master or remaster in any known or future format: broadcast, HDR, DCP cinema, HDR Netflix, Dolby. Resolve, Fusion, Nuke, Blender, Maya, Flame, Houdini — tous les logiciels professionnels sont nativement compatibles EXR / ACES. Masterisez ou remasterisez dans n'importe quel format connu ou à venir : TV classique, HDR, DCP cinéma, HDR Netflix, Dolby. Resolve, Fusion, Nuke, Blender, Maya, Flame, Houdini — todas las aplicaciones profesionales son compatibles nativas con EXR/ACES. Masteriza o remasteriza en cualquier formato conocido o futuro: TV, HDR, DCP cine, HDR Netflix, Dolby.

And if EXR/ACES feels like overkill for a given production, simply configure Pyroman to output ProRes, DNxHD, TIFF, or whatever suits you. Et si EXR / ACES vous semble trop ambitieux pour une production donnée, configurez simplement Pyroman en ProRes, DNxHD, TIFF ou le format de votre choix. Y si EXR/ACES parece excesivo para una producción concreta, configura Pyroman para ProRes, DNxHD, TIFF o el formato que prefieras.

Collaborative review Review collaborative Revisión colaborativa

Review, validate, annotate — together. Reviewez, validez, annotez — ensemble. Revisar, validar, anotar — juntos.

Shoot reports: at the end of each shot, Pyroman invites operators to fill in a short form — camera height, distance, f-stop, exposure notes, take list, clean plates, compositing notes, incidents. These stay attached to the shot and remain accessible throughout post-production. Rapports de shoot : à chaque clôture de plan, Pyroman propose aux opérateurs de compléter un court questionnaire — hauteur caméra, distance, f-stop, expositions, liste des takes, clean plates, notes de compositing, incidents. Ces infos sont rattachées au plan et restent accessibles tout au long de la post-production. Informes de rodaje: al cerrar cada plano, Pyroman invita a los operadores a completar un breve formulario — altura de cámara, distancia, f-stop, exposiciones, lista de tomas, clean plates, notas de compositing, incidentes. Esta información queda vinculada al plano y permanece accesible durante toda la postproducción.

Review and validation: Pyroman includes a media player built around OpenRV. Create playlists, browse shoot reports, add frame-accurate comments, draw annotations, and assign customisable statuses (pending review, retake, approved…). Everything is shared with your whole team — in the studio and in the cloud. The full history of every review and validation is preserved. Review et validation : Pyroman intègre un player basé sur OpenRV. Créez des playlists, parcourez les rapports de shoot, ajoutez des commentaires au timecode, dessinez des annotations, affectez des statuts personnalisables (pending review, retake, approved…). Tout est partagé avec l'équipe — dans le studio et dans le cloud. L'historique complet des reviews est conservé. Revisión y validación: Pyroman incluye un reproductor basado en OpenRV. Crea playlists, consulta informes de rodaje, añade comentarios por fotograma, dibuja anotaciones y asigna estados personalizables (pendiente, retake, aprobado…). Todo se comparte con todo el equipo — en el estudio y en la nube. El historial completo de revisiones se conserva.

Already using ShotGrid, Frame.io, or Google Docs? Pyroman can connect to their APIs and push new media automatically. Vous utilisez déjà ShotGrid, Frame.io ou Google Docs ? Pyroman peut se connecter à leurs API et uploader automatiquement les nouveaux médias. ¿Ya usas ShotGrid, Frame.io o Google Docs? Pyroman puede conectarse a sus APIs y enviar nuevos medios automáticamente.


More about Pyroman En savoir plus Más sobre Pyroman

Built for the real conditions of a shooting stage. Conçu pour les conditions réelles d'un plateau de tournage. Construido para las condiciones reales de un set de rodaje.

Scalable Scalable Escalable

Pyroman handles 2 simultaneous stages as naturally as 20, 40, or 60. Whether you're a small studio with one production or a large facility running multiple features in parallel, the pipeline scales without compromise. Pyroman gère 2 plateaux simultanés aussi naturellement que 20, 40 ou 60. Que vous soyez un petit studio avec une production ou un grand facility qui tourne plusieurs longs métrages en parallèle, le pipeline s'adapte sans compromis. Pyroman gestiona 2 sets simultáneos con la misma naturalidad que 20, 40 o 60. Tanto si eres un estudio pequeño con una producción como una gran instalación con varios largometrajes en paralelo, el pipeline escala sin compromisos.

🔒

Super secure Sécurité maximale Súper seguro

All original images live in your studio, on a dedicated machine with redundant storage and automated secondary backup. You can sync sources with a partner studio or a private cloud — always automatically, always under your control. Toutes les images originales sont stockées dans votre studio, sur une machine dédiée avec stockage redondant et backup secondaire automatisable. Vous pouvez synchroniser vos sources avec un studio partenaire ou un cloud privé — toujours automatiquement, toujours sous votre contrôle. Todas las imágenes originales se almacenan en tu estudio, en una máquina dedicada con almacenamiento redundante y backup secundario automatizable. Puedes sincronizar fuentes con un estudio asociado o una nube privada — siempre automáticamente, siempre bajo tu control.

⚙️

Robust & resilient Robuste & résilient Robusto y resiliente

A shooting stage is closer to a construction site than a startup office. Network cables get yanked, switches lose power, Macs get reconfigured mid-shoot. Pyroman survives network outages of minutes or hours and picks up exactly where it left off. Un plateau de tournage ressemble plus à un chantier qu'à des bureaux de startup. On arrache une prise réseau, un switch perd l'alimentation, un Mac est reconfiguré en plein shoot. Pyroman survit à une perte réseau de quelques minutes ou quelques heures et reprend exactement là où il s'était arrêté. Un set de rodaje se parece más a una obra de construcción que a una oficina de startup. Se desconectan cables de red, los switches pierden alimentación, los Macs se reconfiguran durante el rodaje. Pyroman sobrevive a cortes de red de minutos u horas y retoma exactamente donde lo dejó.

🖥️

Hardware requirements Matériel requis Requisitos de hardware

A Mac Mini M4 and two external SSDs serve 3–4 stages for weeks. For larger projects: a professional server with Proxmox and OpenZFS — top security, high capacity, zero licence costs. We regularly use refurbished Dell PowerEdge or HP ProLiant servers for an excellent price/performance ratio. Un Mac Mini M4 et deux SSD externes suffisent pour 3–4 plateaux pendant plusieurs semaines. Pour les projets plus importants : un serveur professionnel avec Proxmox et OpenZFS — sécurité maximale, grande volumétrie, zéro frais de licence. Nous utilisons souvent des serveurs Dell PowerEdge ou HP ProLiant reconditionnés, avec un excellent rapport coût/performance. Un Mac Mini M4 y dos SSD externos sirven 3–4 sets durante semanas. Para proyectos más grandes: un servidor profesional con Proxmox y OpenZFS — máxima seguridad, gran capacidad, cero costes de licencia. Usamos habitualmente servidores Dell PowerEdge o HP ProLiant reacondicionados, con una excelente relación precio/rendimiento.

📦

Open source & industry standards Open source & standards du métier Código abierto & estándares del sector

Pyroman is built on the most proven open source libraries in the industry. Pyroman s'appuie sur les librairies open source les plus éprouvées du secteur. Pyroman está construido sobre las librerías open source más consolidadas del sector.

OpenEXR OpenImageIO OpenColorIO ACES FFmpeg Linux Python 3 OpenZFS Proxmox nginx FastAPI PostgreSQL
🔄

Render farm Render farm Render farm

Pyroman includes its own distributed render system and can also integrate into a larger render farm setup such as Deadline. Pyroman dispose de son propre système de rendu distribué et peut également s'intégrer dans une renderfarm plus importante de type Deadline. Pyroman incluye su propio sistema de renderizado distribuido y también puede integrarse en una render farm más grande como Deadline.

🎬

DaVinci Resolve

We have no formal relationship with Blackmagic, but we strongly recommend DaVinci Resolve Studio and Fusion Studio alongside Pyroman. Maximum flexibility in editing and compositing, affordable licences, and uncompromising colour quality with the OpenEXR/ACES workflow. Nous n'avons aucune collaboration formelle avec Blackmagic, mais nous recommandons vivement DaVinci Resolve Studio et Fusion Studio aux côtés de Pyroman. Souplesse maximale en editing et compositing, licences accessibles, qualité d'étalonnage sans compromis avec le workflow OpenEXR / ACES. No tenemos ninguna relación formal con Blackmagic, pero recomendamos encarecidamente DaVinci Resolve Studio y Fusion Studio junto a Pyroman. Máxima flexibilidad en edición y compositing, licencias asequibles y calidad de color sin compromisos con el flujo OpenEXR/ACES.


Pricing Tarifs Precios

A modular solution, priced for your project. Une solution modulaire, adaptée à votre projet. Una solución modular, adaptada a tu proyecto.

Pyroman is not a monolithic SaaS subscription. It is a collection of modules — we deploy the right combination for your studio, your project, your needs. Pyroman n'est pas un abonnement SaaS monolithique. C'est une collection de modules — nous déployons la bonne combinaison pour votre studio, votre projet, vos besoins. Pyroman no es una suscripción SaaS monolítica. Es una colección de módulos — desplegamos la combinación adecuada para tu estudio, tu proyecto, tus necesidades.

Is Pyroman open source? Pyroman est open source ? ¿Es Pyroman de código abierto? Not at this time. Pas pour le moment. Por el momento, no.
How much does it cost? Combien ça coûte ? ¿Cuánto cuesta? Depending on the studio, the project, and the requirements, we deploy a tailored solution. Request a quote → Selon le studio, le projet et les besoins, nous déployons une solution sur mesure. Demander un devis → Según el estudio, el proyecto y los requisitos, desplegamos una solución a medida. Solicitar presupuesto →

Who is behind Pyroman? Qui est derrière Pyroman ? ¿Quién está detrás de Pyroman?

Contact

Fabrice Faivre
VFX Supervisor · Post Production Supervisor · Technical Director Superviseur VFX · Superviseur Post-Production · Directeur Technique Supervisor VFX · Supervisor de Postproducción · Director Técnico

Started in post-production and visual effects for live-action features at Mikros Image in Paris (now MPC / The Mill). Switzerland, 2006: first encounter with stop-motion during the shooting of Max and Co by Sam and Fred Guillaume. Since then, lucky to have worked for several great studios — Folimage, Foliascope, Three Mills, Shadow Machine — on features including: Début de carrière en post-production et effets visuels pour le cinéma live action chez Mikros Image à Paris (aujourd'hui MPC / The Mill). Suisse, 2006 : rencontre avec l'univers du stop-motion pendant le tournage de Max et Co de Sam et Fred Guillaume. Depuis, la chance de travailler pour plusieurs grands studios — Folimage, Foliascope, Three Mills, Shadow Machine — sur des longs métrages dont : Inicio de carrera en postproducción y efectos visuales para cine de acción real en Mikros Image en París (ahora MPC / The Mill). Suiza, 2006: primer encuentro con el stop-motion durante el rodaje de Max and Co de Sam y Fred Guillaume. Desde entonces, la suerte de haber trabajado para grandes estudios — Folimage, Foliascope, Three Mills, Shadow Machine — en largometrajes como:

My Life as a CourgetteMa Vie de CourgetteMi vida de Calabacín— Claude Barras
Isle of Dogs— Wes Anderson
Forbidden to Dogs and ItaliansInterdit aux chiens et aux ItaliensProhibido a los perros y a los italianos— Alain Ughetto
Pinocchio— Guillermo del Toro
The Inventor— Jim Capobianco
Asteroid City— Wes Anderson
Ordures— Benjamin Nuel
pyromane  [\pi.ʁɔ.man\]  — from Greek πῦρ (fire) + μανία (obsession) pyromane  [\pi.ʁɔ.man\]  — du grec πῦρ (feu) + μανία (obsession) pyromane  [\pi.ʁɔ.man\]  — del griego πῦρ (fuego) + μανία (obsesión)

"Back in the days, working on the pipeline of Max and Co, I wrote some shell scripts — the most important was the RAW Manager (raw-man). A few years later on Isle of Dogs in London, I switched to Python and rewrote those tools. The raw manager became the Python Raw Manager: py-raw-man. With a little bit of a French accent — and everyone knows French people don't just have a little accent — that sounds very close to "pyromane" — "arsonist", "pyromaniac" in French. A perfect nickname for the buddy of a Dragon(frame).

The name stuck."
« À l'époque, sur le pipeline de Max et Co, j'ai écrit des scripts shell — le plus important était le RAW Manager (raw-man). Quelques années plus tard sur Isle of Dogs à Londres, j'ai basculé sur Python et réécrit ces outils. Le raw manager est devenu le Python Raw Manager : py-raw-man. Avec un petit accent français — et tout le monde sait que les Français n'ont pas un petit accent, mais un très gros — ça ressemble beaucoup à "pyromane". Un surnom parfait pour le compagnon d'un Dragon(frame).

Le nom est resté. »
"En aquella época, trabajando en el pipeline de Max and Co, escribí algunos scripts shell — el más importante era el RAW Manager (raw-man). Años después en Isle of Dogs en Londres, cambié a Python y reescribí esas herramientas. El raw manager se convirtió en el Python Raw Manager: py-raw-man. Con un pequeño acento francés — y todo el mundo sabe que los franceses no tienen un acento pequeño, sino uno muy grande — eso suena muy parecido a "pyromane" — "pirómano" en francés. Un apodo perfecto para el compañero de un Dragon(frame).

El nombre quedó."

— Fabrice Faivre, creator of Pyromancréateur de Pyromancreador de Pyroman
Get in touch Nous contacter Contactar

info@pyroman.fr